关于大小乘的解释
大乘在梵文的音译是摩诃衍,摩诃是大的意思,后世照巴利文翻音就成了马哈,摩诃衍就成了马哈亚,就是大车子的意思。中文翻译就不直接翻成车子,而用了「乘」字,也有车子的意思,但是更着重装载的意义,有交通工具的功能。装载量多的,就翻成大乘,心境狭小见解不大的,就翻成小乘。两者的目的,都是为了解脱人生烦恼,而到达超越世俗的眞实地,所以乘大车子去也可以,乘小车子去也可以。当然,乘小车子的容易小器,路旁有人想搭车,因为车小载不动,只好拒搭。可是乘大车的菩萨,只要路旁有人招手,他就停车,甚至你不招手,他也停到你面前,邀你上车。
大小乘就是佛法的两只手臂。没有小乘,显不出佛法的清高。但是光清高也没有用,那是放在山顶上欣赏用的。大乘菩萨道不是标榜清高的,它能藏污纳垢,包容一切,好的坏的,善的恶的,无所不容纳。菩萨心以大慈大悲为主,这是菩提心的基础。菩提是梵文觉悟的译音,因为中文的觉悟不能全面表达菩提的意义,所以保留。
摘录来自: 南怀瑾. “维摩诘的花语满天。” Apple Books.
![厚德载物_拷贝.png](https://b3logfile.com/file/2021/03/厚德载物_拷贝-45e35c92.png)
![君子务本.png](https://b3logfile.com/file/2022/12/君子务本-QKEVw58.png)
![雅趣.png](https://b3logfile.com/file/2023/02/雅趣-xVd1yhG.png)
![德健.png](https://b3logfile.com/file/2023/02/德健-HWXRUf6.png)
![厚德行健.png](https://b3logfile.com/file/2022/12/厚德行健-5AlhGeW.png)